Schedule

2月
7
2016
(ご予約終了)ペルシア古典音楽の調べとともに @ タイ・カフェ&レストラン タイサラ
2月 7 @ 18:00 – 21:00

(1/26)満席のご予約をいただいたので締め切らせていただきました。ありがとうございます。

タイサラのディナーコンサート:ペルシア古典音楽の調べとともに
(English follows Japanese)

ペルシア古典音楽にはいくつかの「様式」があります。
一つは、旋法。ペルシア語で「ダストガー」というそれは、大きく7つ、そこから派生したものを含めると全部で12もの種類があります。それぞれのダストガーには長調や短調といった西洋音楽の考え方には収まらない、心と体に染みいる複雑な響きの特徴があります。今回は、そのなかから二つのダストガーの演奏を行います。
第一部は「バヤーテ・イスファハーン」というダストガー。悠久の時間の流れ、そしてその時のなかを生きていく我ら人間の儚さを感じさせます。
第二部は「アブーアター」。まるで広大な大陸を旅するように、穏やかな時間の流れのなかに時折、緊張というスパイスが加わります。
もうひとつの様式は、楽曲の進め方です。
最初に「前奏曲」を演奏したのち無拍の演奏に入り、続いて疾走感のある楽曲へ、というように、曲目の並べ方にある「きまりごと」があります。第一部、第二部ともに、そうした楽曲の進め方に則った演奏をお送りします。ぜひ、遥かペルシアの空を思い浮かべながらごゆっくりご鑑賞ください。

タール/セタール奏者 … ベヘナム・ババック Babak Behnam
1971年、イラン・イスラム共和国、西アゼルバイジャン州マハーバード生まれ。イラン国籍のクルド民族。 1994年より、高名な音楽家であるオスタード・ダヴォード・アザードに師事し、イランの伝統的な撥弦楽器タールやセタールの演奏を始める。他にダフ(クルド民族伝統の枠太鼓)、ドゥドゥク(アルメニアの木管楽器)、アーヴァーズ(イランとクルドの伝統的なメロディーの歌唱)なども習得。現在はスーフィーの考え方をベースにしたイラン音楽アンサンブル「ルーミーバンド」でも活動。
バイオ科学研究者としての顔を持っており、2002年に日本の文部科学省の奨学金を得て来日。2006年に筑波大学大学院で博士号を取得。JSPS(日本学術振興会)フェローシップを得て理化学研究所に入所。2015年より横浜市立大学木原生物学研究所において特任助教として在籍。

トンバク奏者 … シューヘイ
1990年代よりギタリストとして様々なバンドやセッションで活動。また映画音楽の制作や、芝居や踊り公演での舞台音響も行う。2012年より、イランの打楽器「トンバク」と出会ったことがきっかけでペルシア音楽に魅了され、現在では一日の大半をペルシア音楽とともに生活を送る。

日時:2016年2月7日(日)18.00~21.00(入場17.30)

会場:”タイサラ” タイ・カフェ&レストラン
東急東横線・妙蓮寺駅から徒歩4分(045-421-8044)www.thaisara.jp

会費:4,000円(ビュッフェ形式の食事&ソフトドリンク飲み放題付、ミュージックチャージ込)
アルコール類の飲み物(赤白ワイン、タイビール):1ドリンク500円
アルコールの飲み放題: 1,000円

限定16名様となりますので、ご予約はお早目にお申し込み下さい。連絡先は上記をご参照ください。

Traditional Persian music concert

We are happy to announce the second traditional Persian music concert at Thaisara,
The musicians, a Iranian and Japanese duo, have made a name for themselves by actively promoting Persian music all over Japan by giving not only concerts but also workshops.
The duo consists of Babak who plays the setar and also the tar and Shuhey who plays the tonbak.
The performers will give us a brief introduction of their instruments history and a simple explanation of how to play these unique instruments rarely seen in Japan.
They will be playing two kinds of pieces of Persian music:
part 1. Dastgah Bayat-e Esfahan.
Part 2. Dastgah Abu’ata.
“Dastgah” stands for a musical system in Persian traditional music.
Babak and Shuhey hope you can deeply feel the mysterious world of Persian music by listening to the performance of Bayat-e Esfahan and Abu’ata.

Day and time: February 7, 6 – 9 pm (doors open at 5.30 pm)
Place: Thaisara Thai Café & Restaurant: www.thaisara.jp
Fee: 4000 yen – buffet style dinner with a mix of Persian and Thai dishes, free Thai tea and music charge included (500 yen per alcoholic drink, 1000 yen for all you can drink)

Seating capacity is limited so please make sure to secure a seat by making an early reservation.

we03

7月
17
2018
JET POET vol.113 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ 高田馬場JET ROBOT
7月 17 @ 19:30 – 22:30

JET POET vol.113
~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪7月17日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
‪新宿区西早稲田3-28-1 RICOSビルB1F ‬
TEL‪03-6302-1377‬
OPEN ‪19:30‬ ‪START 20:00‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
朗読:
GOKU
ZULU
‪ ‬
演奏:
平島聡 (Cajon , Percussion)
‪・志賀信夫 (key)
‪ ‬‪http://www.facebook.com/Nobuo-Shiga
阿部洋史 (tap)
・シューヘイ(Percussion)

☆当日エントリーのオープンマイクあり

8月
21
2018
JET POET vol.114 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ 高田馬場JET ROBOT ‬
8月 21 @ 20:00 – 22:30

JET POET vol.114 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪8月21日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
‪新宿区西早稲田3-28-1 RICOSビルB1F ‬
TEL‪03-6302-1377‬
OPEN ‪19:30‬ ‪START 20:00‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
朗読:
三木悠莉
Twitter: @micnix_69
UPJ6 HP : https://www.upj5.net/
ZULU

☆当日エントリーのオープンマイクあり

演奏:
平島聡 (Cajon , Percussion) ‬
志賀信夫 (key)
‪http://www.geocities.jp/butohart/
阿部洋史 (tap)
・シューヘイ (Percussion)

4月
16
2019
JET POET vol.122 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ 高田馬場 JET ROBOT ‬
4月 16 @ 19:30 – 22:30

JET POET vol.122
~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪4月16日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
‪新宿区西早稲田3-28-1 RICOSビルB1F ‬
TEL: ‪03-6302-1377‬
OPEN ‪19:30‬ ‪START 20:00‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
朗読:
内藤奈美
ZULU

演奏:
平島聡 (Cajon, Percussion) ‬
阿部洋史 (Tap)
かお太郎 (Sax)
・シューヘイ(Percussion)

☆当日エントリーのオープンマイクあり

5月
21
2019
JET POET vol.123 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~ @ JET ROBOT
5月 21 @ 19:30 – 22:30

JET POET vol.123 ~即興の音楽と詩の朗読の宴~

‪5月21日(火)@高田馬場JET ROBOT ‬
東京都 新宿区 西早稲田 3-28-1 RICOSビルB1F
TEL‪: 03-6302-1377‬
Open ‪7:30pm‬ / ‪Start 8:00pm‬
Charge: 1500円+1ドリンクオーダー

出演
(朗読)
石渡紀美と小夜
ZULU
(演奏)
志賀信夫 (Key)
阿部洋史 (Tap)
かお太郎 (Sax)
・ シューヘイ

☆ 当日エントリーのオープンマイクあり
11月
12
2022
Poetry Reading from 「西に向かう」Nishi-ni Mukau @ 阿佐ヶ谷 ギャラリー白線
11月 12 @ 18:00 – 20:00
Poetry Reading from 「西に向かう」Nishi-ni Mukau @ 阿佐ヶ谷 ギャラリー白線

Poetry Reading from 「西に向かう」Nishi-ni Mukau

2022.11.12(Sat)
@ 阿佐ヶ谷 ギャラリー白線
企画: JET POET 有志の会
18:00 START
Chage:FREE

11/3〜11/17 まで同会場で開催されているビルギット・クラスゴー展「The Mountain of Sadness – in commemoration of Kinya Tsuruyama 悲しみの山 – 鶴山欣也を偲んで」に併せ、鶴山欣也氏の詩集「西に向かう」に掲載されている詩を、代わる代わるリーディングするイベントです。リーディングしたい方は 17:30 までに会場に集まってください。どなたでも参加いただけます。また、リーディングと共に、JET POET 有志の会による即興音楽の演奏も行います。リーディングだけでなく、演奏に加わりたい人、踊りたい人も、どうぞお集まりください。途中からのジャンプインも歓迎致します。

In conjunction with the Birgit Kjærsgaard exhibition “The Mountain of Sadness – in commemoration of Kinya Tsuruyama,” which is being held at gallery HAKUSEN from 3rd Nov to 17th Nov, the event will feature readings of poems from Kinya Tsuruyama’s poetry collection, “Nishi ni Mukau”. Those who wish to read are asked to be at the venue by 17:30. Anyone is welcome to attend. Along with the readings, the JET POET Volunteer Group will perform improvised music. Please come and join us not only for the reading, but also if you would like to join in the performance or dance. Jumping in mid-performance is also welcome.

なお、会場で詩集の販売(税込 ¥1,000) も行っております。

In addition, we are also selling poetry collections (tax included ¥ 1,000) at the venue.

皆様のご参加をお待ちしております。

We look forward to your participation.